部編版六年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)《泊船瓜洲》PPT優(yōu)秀課件,共23頁(yè)。
寫作背景
《泊船瓜洲》作于王安石晚期,但對(duì)具體的寫作時(shí)間長(zhǎng)期以來(lái)都有爭(zhēng)議,具體主要有三種意見:①宋神宗熙寧元年(1068年),王安石應(yīng)召自江寧府赴京任翰林學(xué)士,途經(jīng)瓜洲后所作;②神宗熙寧七年(1074年),王安石第一次罷相自京還金陵,途經(jīng)瓜洲時(shí)所作;③神宗熙寧八年(1075年),王安石第二次拜相,自江寧赴京途經(jīng)瓜洲時(shí)所作。
作者簡(jiǎn)介
王安石(1021—1086年)
字介甫,號(hào)半山,北宋撫州臨川(今屬江西撫州)人。
為“唐宋八大家”之一。著有《臨川集》。
宋仁宗嘉祐三年(1058年)曾上萬(wàn)言書,主張改革政治。治平四年(1067年),宋神宗即位,知江寧府(今江蘇南京),旋召為翰林學(xué)士。熙寧二年(1069年),被任為參知政事。從熙寧三年(1070年)起,兩度任同中書門下平章事,積極推行新法。熙寧九年(1076年)罷相后退居江寧。封荊國(guó)公,世稱荊公,卒謚“文”,又稱“王文公”
字詞學(xué)習(xí)
泊(bó)船:停船。泊:停泊,指停泊靠岸。
京口:古城名,故址在江蘇鎮(zhèn)江市。
瓜洲:鎮(zhèn)名,在長(zhǎng)江北岸,揚(yáng)州南郊,即今揚(yáng)州市南部長(zhǎng)江邊,京杭運(yùn)河分支入江處。
一水間:指一水相隔之間。
一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長(zhǎng)江特稱為“江”之外,大多數(shù)情況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。這里的“一水”指長(zhǎng)江。
鐘山:今南京市紫金山。
綠:吹綠,拂綠。
還:回。
白話譯文
站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之間只隔著一條長(zhǎng)江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后面。
暖和的春風(fēng)又一次吹綠了江南的田野,明月什么時(shí)候才能照著我回到鐘山下的家里?
課文賞析
《泊船瓜洲》是北宋文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。詩(shī)中首句通過寫京口和瓜洲距離之短及船行之快,流露出一種輕松、愉悅的心情;第二句寫詩(shī)人回望居住地鐘山,產(chǎn)生依依不舍之情;第三句描寫了春意盎然的江南景色;最后以疑問語(yǔ)氣結(jié)尾,再一次強(qiáng)調(diào)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念。全詩(shī)不僅借景抒情,寓情于景,而且在敘事上也富有情致,境界開闊,格調(diào)清新。
全詩(shī)以“泊船瓜洲”為題,點(diǎn)明詩(shī)人的立足點(diǎn)。
首句“京口瓜洲一水間”寫了望中之景,詩(shī)人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的“京口”與“瓜洲”這么近,中間隔一條江水。“一水間”三字,形容舟行迅疾,頃刻就到。
次句“鐘山只隔萬(wàn)重山”,以依戀的心情寫他對(duì)鐘山的回望,王安石于景祐四年(1037年)隨父王益定居江寧,從此江寧便成了他的息肩之地,第一次罷相后即寓居江寧鐘山。“只隔”兩字極言鐘山之近在咫尺。把“萬(wàn)重山刀的間隔說得如此平常,反映了詩(shī)入對(duì)于鐘山依戀之深;而事實(shí)上,鐘山畢竟被“萬(wàn)重山”擋住了,因此詩(shī)人的視線轉(zhuǎn)向了江岸。
總結(jié)全文
結(jié)句“明月何時(shí)照我還”,從時(shí)間上說,已是夜晚。詩(shī)人回望既久,不覺紅日西沉,皓月初上。隔岸的景物雖然消失在朦朧的月色之中,而對(duì)鐘山的依戀卻愈益加深。他相信自己投老山林,終將有日,故結(jié)尾以設(shè)問句式表達(dá)了這一想法。
作品相關(guān)
王安石作這首詩(shī)時(shí), “又綠江南岸”的“綠”字,改了十幾個(gè)字,最后才定為“綠”字。南宋人洪邁《容齋續(xù)筆》卷八對(duì)此有具體的記載:
王荊公絕句云:“京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。”吳中士人家藏其草,初云“又到江南岸”。圈去“到”字,注曰“不好”,改為“過”,復(fù)圈去而改為“入”,旋改為“滿”,凡如是十許字,始定為“綠”。
... ... ...
關(guān)鍵詞:泊船瓜洲PPT課件免費(fèi)下載,古詩(shī)詞誦讀PPT下載,.PPTX格式;